優惠 $ 0
9.99
5000
購買私訊有好康
購買這本寫真+隱藏版+按追蹤,截圖(寫真主頁與購買紀錄頁面)私訊攝影師JVID(私訊免費),可獲「上空乳搖互動小影片」(統一於08/23發送,截至09/23止後就不送了)
"If you like breast shaking, playing with breasts, teasing, interaction, orgasm, don't miss this photo album"
「胸を揺らしたり、おっぱいで遊んだり、焦らしたり、触れ合ったり、オーガズムを感じたりするのが好きなら、この写真集をお見逃しなく」
💋Insanely soft natural boobs/Beautiful voluptuousness/Flawless shaved pussy
💋Super erotic "interactive breast rubbing and pussy licking" with moaning
💋Perverted pearly pussy/Lots of boob play scenes
💋Full exposure, no mosaics guaranteed
💋とろけるほど柔らかい天然おっぱい/美しい肉感/完璧なパイパン
💋超エロティックな「インタラクティブな胸揉み&マンコ舐め」で喘ぎ声も出ます
💋変態的な真珠のようなマンコ/おっぱいプレイシーン満載
💋完全露出、モザイクなし保証
奶凍是一位外表冷艷、內心細膩的女上司,平日裡在辦公室裡總是理性果斷,讓人敬畏。她的男伴因公出差一個月,留下她獨自面對空蕩的夜晚與無聲的早晨。寂寞像霧一樣悄悄地籠罩她的心。
某天,她注意到新進的菜鳥下屬阿哲,總是靦腆地看著她,眼神裡藏著敬意與些微的迷惘。奶凍心中泛起一絲波動——那是久違的被注視、被需要的感覺。
她開始刻意靠近阿哲,在茶水間多聊幾句,在會議中多給他一些鼓勵。阿哲雖然受寵若驚,但始終保持距離。他的純粹與謹慎,像一面鏡子,映照出奶凍內心的空虛。
某個加班的夜晚,奶凍獨自坐在辦公室裡,望著窗外的城市燈火,突然意識到:她不是渴望誰的身體,而是渴望被理解、被陪伴。她打開手機,傳了一封訊息給遠在他方的男伴:「我想你了,也想重新認識自己。」
隔天,她主動約阿哲喝咖啡,坦誠地道歉並感謝他的尊重。她說:「你讓我看見了自己真正需要的是什麼。」
奶凍不再逃避寂寞,而是學會與它共處。她開始寫日記、參加瑜伽課,重新找回那個獨立而溫柔的自己。
-------------
Naidong was a poised and elegant manager, admired for her sharp decisions and cool demeanor. When her partner left for a month-long business trip, the silence of her apartment became unbearable. Loneliness crept in like fog, soft but suffocating.
One day, she noticed Zhe, a shy new employee who always looked at her with a mix of admiration and confusion. Something stirred in Naidong’s heart—a forgotten feeling of being seen, of being needed.
She began engaging him more: casual chats in the break room, extra encouragement during meetings. Zhe, though flattered, kept a respectful distance. His quiet sincerity reflected Naidong’s own emotional void.
One late evening, sitting alone in her office, Naidong gazed at the city lights and realized: it wasn’t physical closeness she craved, but emotional connection. She picked up her phone and messaged her partner: “I miss you. And I’m learning to rediscover myself.”
The next day, she invited Zhe for coffee, apologized, and thanked him for his integrity. “You helped me see what I truly need,” she said.
Naidong no longer feared loneliness. She embraced it, journaling, joining yoga classes, and reconnecting with the gentle strength within her.
--------------
ナイドンは冷静で優雅な女性上司。職場では的確な判断力で尊敬を集めていた。恋人が1ヶ月の出張に出てから、彼女の部屋は静寂に包まれ、孤独がじわじわと心を覆っていった。
ある日、新人社員のアゼが彼女を見つめる視線に気づく。そこには敬意と少しの戸惑いが混ざっていた。ナイドンの心に、久しぶりの「見られている」「必要とされている」感覚が芽生える。
彼女はアゼに近づき始める。休憩室での会話、会議での励まし。しかしアゼは距離を保ち続けた。その誠実さが、ナイドンの心の空虚さを映し出す鏡のようだった。
ある残業の夜、ナイドンは一人でオフィスに座り、窓の外の街の灯りを見つめながら気づく。「私が求めていたのは身体ではなく、理解と寄り添いだった。」
彼女は恋人にメッセージを送る。「あなたが恋しい。そして、自分自身をもう一度知りたい。」
翌日、ナイドンはアゼをコーヒーに誘い、謝罪と感謝を伝えた。「あなたのおかげで、本当に必要なものが見えた。」
彼女は孤独を恐れず、日記を書き、ヨガを始め、優しさと強さを取り戻していった。